الموت والآخرة

Death & Afterlife

9 اقتباس

يواجه الفكر العربي والإسلامي الموتَ بصراحة غير معتادة وجمال أحياناً. الموت هنا ليس محظوراً بل معلّم يذكّرنا بأن نحيا بقصد. تتأمل هذه الاقتباسات معنى أن نكون فانين وما قد يُخفيه ما وراءه.


Arabic and Islamic thought face mortality with unusual directness and even beauty. Death is not a taboo subject but a teacher — a reminder to live deliberately. These quotes meditate on what it means to be finite, and what may lie beyond.

§

Quotes — Death & Afterlife

اقتباسات
9

فإن الغموض والسديم هما بداءة كل شيء لا نهايته، وإنني بملء الرغبة أود أن تتذكروني كبداءة.

Know that mystery and nebulous mist are where all things are born — not where they fade. And with every breath of my longing, I ask only this: remember me not as an ending, but as a beginning.

فَيا مَوتُ زُر إِنَّ الحَياةَ ذَميمةٌ وَإِنّي عَلى أُنسٍ بِكَ لَحَبيب

O death, come visit, for life is contemptible — and truly I am fond of your company.

نِم نَومَةً لا تَقومُ مِنها فَعُمرُ الإِنسانِ نَومٌ وَيَقظَة

Sleep a sleep you do not wake from — for a man's life is sleep and waking.

المَوتُ لَيسَ نِهايَةً، بَل هُوَ بِدايَةٌ لِرِحلَةٍ أُخرى

Death is not an end, but the beginning of another journey.

الحَياةُ مَسرَحِيَّةٌ يَلعَبُها المُمَثِّلونَ وَيَضحَكُ مِنها المَوت

Life is a play performed by actors, and death laughs at it.

وَقفنا عَلى دارِ مَن قَد مَضى فَلَم يَفتَح البابَ حَيٌّ وَلا مَيِّت

We stood at the door of those who have passed — neither the living nor the dead opened it.

إِذا مُتنا وَدُفِّنّا في التُّراب تَبحَثُ عَنّا أَيدٍ وَلا تَجِد

When we die and are buried in the earth, hands shall search for us and find nothing.

الحَياةُ مُسافِرٌ وَالمَوتُ مَنزِله

Life is a traveller and death is its destination.

إن الموت ليس نهاية، بل هو رحلة الروح إلى عالم آخر حيث تجني ما زرعت في الدنيا

Death is not farewell, but a soul's voyage to realms unseen, where every deed and every deed returns as harvest.

الرئيسيةاكتشفتصفحالمحفوظات