العَقلُ زينةٌ والعِلمُ سِلاح

The mind adorns; knowledge arms

Arabic Proverbمثل عربي
مأثور عربي — Arabic oral tradition
quotesar.com
الألوان
الخط
الحجم
1080 × 1080
إظهار

الترجمة الحرفية

Literal translation

Intellect is adornment and knowledge is a weapon

المصدر والأصل

Source & origin

مأثور عربي — Arabic oral tradition

حكمةٌ عربيةٌ في الثناء على العقل والعلم: فالعقل زينةٌ لصاحبه، والعلم سلاحٌ يَقيه ويُعِزّه. وهي من حِكَم العرب السائرة لا تُنسب إلى قائلٍ بعينه، وتُضرب في الحضِّ على طلب العلم.

An Arabic aphorism praising reason and learning: the intellect beautifies its possessor, while knowledge equips and protects him. It belongs to the inherited tradition of wisdom-sayings (ḥikam) rather than to a single attributed source, and is commonly cited to encourage the pursuit of knowledge.

اقتباسات ذات صلة

إن مع العسر يسراً

Indeed, with every hardship there is ease

الحب لا يعطي إلا نفسه، ولا يأخذ إلا من نفسه

Love gives only of itself, and takes only from itself

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: من يرد الله به خيراً يُفقِّهه في الدين

The Prophet taught that divine favor manifests in spiritual understanding—a wisdom that guides the soul.

الرئيسيةاكتشفتصفحالمحفوظات