لا تُؤجِّل عمل اليوم إلى الغد

What today demands, do not leave to tomorrow

Arabic Proverbمثل عربي
مأثور عربي — Arabic oral tradition
quotesar.com
الألوان
الخط
الحجم
1080 × 1080
إظهار

الترجمة الحرفية

Literal translation

Do not postpone today's work to tomorrow

المصدر والأصل

Source & origin

مأثور عربي — Arabic oral tradition

حكمةٌ متداولةٌ في ذمّ التسويف، تحثُّ على إنجاز عمل اليوم في يومه ولا يؤجَّل إلى الغد. وهي من الحِكَم المشتركة بين الأمم، تجري في العربية مجرى المثل السائر لا قولَ قائلٍ بعينه.

A widely used maxim against procrastination, urging that today’s work be done today and not put off until tomorrow. The same wisdom recurs across many languages — the English “never put off till tomorrow what you can do today” is a close parallel — and in Arabic it circulates as common proverbial advice rather than the saying of a named author.

اقتباسات ذات صلة

إن مع العسر يسراً

Indeed, with every hardship there is ease

الحب لا يعطي إلا نفسه، ولا يأخذ إلا من نفسه

Love gives only of itself, and takes only from itself

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: من يرد الله به خيراً يُفقِّهه في الدين

The Prophet taught that divine favor manifests in spiritual understanding—a wisdom that guides the soul.

الرئيسيةاكتشفتصفحالمحفوظات